Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: рецензии (книги, интервью (список заголовков)
15:00 

ПРЕЖДЕВРЕМЕННЫЕ ИТОГИ

Метлина Н. Все о моей мафии. М.: Альпина нон-фикшн, 2010. - 272 с.
Тем, кому близок жанр журналистского расследования, не надо представлять Наталью Метлину. Ее не просто хорошо знают, а узнают по голосу и походке, манере жестикулировать и наклоняться в процессе разговора к собеседнику, чтобы быть к нему ближе.
Но главное, за что ценят телезрители журналистку Наталью Метлину — это ее репортажи-расследования, даже во время просмотра которых невольно задаешь себе вопрос: как же она такое сделала? Ее ж должны были закопать еще в процуессе работы различные бандиты и их высокопоставленные друзья и хозяева. Но проходит еще некоторое время и мы смотрим новый репортаж «Специального расследования», которое делает на Первом канале» Наталья Метлина. И снова раздаются охи и ахи, иногда летят чьи-то головы, а она готовит новый сюжет...
Теперь все это кончилось. Наталья Метлина ушла из программы и ведет ток-шоу на другом канале. Ее острые расследования, как минимум, на какое-то время перестанут щекотать зрителям нервы.
Но прежде чем перевернуть эту страницу своей жизни один лучших представителей расследовательской журналистики написала книгу. Свою первую книгу, в которой собрала все лучшие программы из цикла «Специальное расследование». Но это не просто расшифровка того, что было на экране. Наталья заново пережила все то, что делала во время съемок. Кроме того в книгу вошли фрагменты, не вместившиеся в экранный формат, дополнения, ставшие известными уже после выхода программ. В конце концов книга не может повторять все то, что было на экране. Она больше и объемней. А Метлина не умеет делать дело наполовину. Уж если делает, то так, что забывает себя и на всю катушку.
Блестящий телерепортёр, Наталья родилась в Москве в семье профессора филологии. Окончила МГПУ им.Ленина, факультет русского языка и литературы. После окончания университета работала в качестве ведущей эфира на радиостанции «Резонанс». В 1993 году пришла во «Взгляд» в программу «Политбюро». С 1994 года - специальный корреспондент программы «Совершенно секретно».
С 2001 года в рамках телекомпании «Останкино» работала в программах «Документальный детектив» (1 канал), «Тайны века» (1 канал), а с 2004 года являлась автором и руководителем «Специального расследования» (1 канал). Член Академии Росскийского Телевидения, лауреат премии «ТЭФИ», «Щит и перо», «Правопорядок и общество», «Золотой гонг», «IFPI» и др.,
Воспитывает двоих сыновей - 19 лет и 1 года.
Книга «Все о моей мафии» написана по мотивам самых нашумевших авторских расследований про мафию (хотя официально у нас такой организации нет) и коррупцию в России. И начала она это делать задолго до официально провозглашенного курса на борьбу со взяточничеством и коррупцией. Это был просто ее внутренний порыв. Она так чувствует и так делает.
В книге вы найдете историю про министра юстиции Ковалева и дело «Мабетекс», про книжную и золотую мафию, про тех, кто торгует цветами и про грязные тайны модельного бизнеса. Целая глава посвящена пластической хирургии. Про всякие тёмные дела вокруг пластики, неудачные операции, обман клиентов. А еще табачная, билетная, мусорная мафии. «Целители против народа», мафия глухонемых... 14 самых ярких, по мнению самой Натальи, историй из тех нескольких десятков, которые выходили в программе.
Книга предельно откровенная, жёсткая и принципиальная.
Во время презентации Метлиной задавали множество самых различных вопросов, а она моментально реагировала и отвечала:
- Скажите, так где в Москве можно купить самые дешевые цветы?
- На рынке у Киевского вокзала...
С каждым она разговаривает, как с близким или хорошим знакомым. Каждому старается уделить хотя бы минуту времени.
Ответила Наталья и на несколько вопросов «ЧВ».
- Неужели с расследованиями покончено?
- Пока да. У меня другой проект. Эта страница дописана и пока я возвращаться не собираюсь. Та расследовательская журналистика, которая была раньше, сейчас просто не востребована. Я это почувствовала и решила уйти.
- Так, может быть, будет книжное продолжение?
- Пока нет. Я собрала в книге самые лучшие расследования. К тому же это ыл мой первый опыт и работать было очень непросто. Книга очень отличается от телепрограмм. И все, что я хотела сказать, я сказала.
– Вас называют ученицей Артема Боровика. Как вы к нему попали?
«Взгляд» закрыли, и мы перешли в «Совершенно секретно». Нас было трое: Андрей Калитин, Миша Маркелов и я. Мы были белой костью, а программа «Совершенно секретно» – самой популярной на телевидении. Когда погиб Артем, я ушла из «Совершенно секретно». Артем – это страшная потеря для меня, я до сих пор не могу смириться с его смертью.
Вы разоблачаете жуликов, встречаетесь с бандитами. Не страшно? Не боитесь, что они могут отомстить?
– Не думаю, что слишком рискую. Я хорошо понимаю, куда можно и куда нельзя ходить. На экран выходит только пятнадцать процентов того, что я знаю по данной теме.
- Какими качествами, на ваш взгляд, должен обладать журналист-расследователь?
Журналист должен быть умным, неравнодушным и любопытным. И это тоже одна из причин, почему я ушла. Я часто читаю лекции о журналистском расследовании. И очень мало тех, кто хочет идти в эту тему работать. Много мажоров, которые приходят, чтобы зарабатывать большие деньги. Сразу, ничего не умея и не понимая, что нужно делать и чем мы занимаемся. Да и результаты расследований стали другими. Раньше было достаточно одного сюжета, чтобы снять министра, замешанного в скандале. А сейчас снимай хоть сто. Практически ничего не меняется.
Но, может быть, я все же вернусь, если почувствую, что готова и что0-то можно изменить.
Беседовал Олег Фочкин.

@темы: рецензии (книги, интервью

22:01 

Любовь колонистов на фоне войны

Рома Тирн. Москит. Пер. с англ. Ивашиной Е. М.: Фантом Пресс, 2009. -- 383 с.
Роман Ромы Тирн открывает нам совершенно неизвестный мир Цейлона, где до сих пор продолжается война и живут колониальными понятиями времен Британской империи. Но любовь способна победить даже в этих условиях, несмотря на все препоны и запреты...
Рома Тирн родилась на Шри-Ланке, в 10 лет переехала в Англию, окончила Балетную школу в Лондоне и Художественную школу Раскина в Оксфорде. 20 лет была художником-перформансистом. "Москит" - ее дебютный роман, который вошел в шорт-лист престижной премии Costa. Это боль о родине, которую разрывает война и способности обычного человека противостоять разрушению и внешнему и внутреннему, если есть то, ради чего стоит жить и творить.
Писатель Тео приезжает на Шри-Ланку из Лондона. Здесь он встречает девочку Нулани. Она мало говорит после того, как ее отца убили сепаратисты. Зато много рисует. И этот дар, данный ей от природы поражает писателя. Тем временем война доходит и до тех мест, где живет Тео.Их любовь помогает им выживать и не замечать творящегося вокруг ужаса, пока он не захлестнет их самих. Но девочке удается бежать в Лондон, а Тео проходит через кошмар плена, пытки и побои, беспамятство, невозможность писать... Но он возвращается и пишет новую удивительную книгу, которая и возвращает ему казалось уже навсегда потерянную любовь.
Война тамильских террористов в романе отождествляется как нашествие малярийных москитов - крохотных ангелов смерти, вместе составляющих кошмар, который фактически невозможно победить...
В книге очень много света и красок. Тирн и здесь осталась художницей, даже если описывает стакан свежего лаймового сока, запах франджипани, рыбу с чили, ужин на фоне заката и подносом с белоснежной салфеткой. И тем страшнее краски войны, поглощающие напалмом всю эту экзотику и безмятежность. «Жизнь в этом раю в равной мере прекрасна и гибельна — подобно изящному и смертельному москиту»...

Корреспондент «ЧВ» встретился с писательницей во время ее визита в Москву и задал ей несколько вопросов.
*
Создается впечатление, что в вашей книге очень много автобиографичного Главный герой ка и вы писатель, а героиня — художница. Насколько это соответствует истине?
*
Да, конечно. В некоторой степени, это так и есть. Я использовала детские воспоминания. Вспомнила дом своих родителей, знакомые пейзажи острова. На самом деле, гораздо более автобиографичны две последующие книги, которые пока не переведены на русский язык. Они в чем-то являются продолжением «Москита», рассказывают о судьбе мигрантов из Шри Ланки в Великобританию.
*
Вы описываете сложную ситуацию на вашей родине. В первую очередь это касается продолжающейся войны между тамильской террористической организацией «Тигры освобождения Тамил Элама» и правительственными войсками. Однако ваша книга написана два года назад, за это время многое изменилось. В частности в этом году были убиты лидеры террористов, и война прошла свою активную стадию. Что, на ваш взгляд, сейчас происходит в Шри Ланке, и как события будут развиваться дальше?
*
Сама я на острове не была уже очень давно, но мне рассказывают, что ситуация действительно меняется. Президент впервые обратился к тамилам на их языке, и это уже большой прогресс для решения национальных проблем. Но я мало что понимаю в политике и не могу сказать, как события будут развиваться дальше. Ясно одно: решение тамильской проблемы — дело многих лет.
*
Скажите, вы больше художник или писатель?
*
И то, и то. Это зависит от того, что в конкретной ситуации лучше передает мои мысли и чувства. И тогда я выбираю: слова или образы. Важно, чтобы работа была сделана достойно.
*
В вашем романе все заканчивается фактически хэппи эндом. После долгой разлуки, плена, смертей и мытарств главные герои вновь воссоединяются в Европе. Этот финал — дань европейскому менталитету, который привык к счастливому концу, или так и было задумано сначала?
*
Почему-то практически все, кто спрашивают меня о книге считают, что в ней счастливый конец. На самом деле, я оставила открытый финал. Да, герои снова встретились, но в их дальнейшей судьбе еще ничего не ясно. Он - уже старый и сломленный, она — молодая перспективная художница, у которой все только начинается. И, скорее всего, ничего хорошего из их новой встречи не получится. Я не хотела хэппи энд.
*
В романе вы неоднократно говорите о том, что виновником нынешних проблем Шри Ланки и других бывших азиатских колоний является Британская империя. Сейчас вы живете в Англии и можете оценить отношение британцев к своим соотечественникам. Как вы думаете, есть ли у англичан понимание сделанных ошибок, и насколько равноценна и необходима та помощь, которую они оказывают своим бывшим рабам?
*
Да, Британия виновата в прошедшем и происходящем на Шри Ланке, пусть даже косвенно. И это связано с тем, что они предпочли не сингальцев, а тамилов, а потом ушли и бросили остров со всеми его проблемами и назревающей войной. Но нам пора понять, что нельзя во всем винить одних англичан. Пришло время, когда во всем пора разобраться самим островитянам.
Беседовал Олег ФОЧКИН.

@темы: рецензии (книги, интервью

Нестройность мысли

главная