Для среднестатистического европейца, ко которым и мы себя причисляем, китайская литература все еще остается терра инкогнита. Если современных эмигрировавших авторов мы знаем благодаря тому, что большинство из них пишет на английском или французском языках и более доступны переводчикам, то истоки этой литературы известны только специалистам или большим любителям. Между тем, китайская средневековая литература не менее интересна, чем классическая западная. А судьбы писателей и поэтов Срединной империи зачастую трагичны и поучительны и сами просятся стать сюжетами авантюрных и познавательных романов.
Одним из тех, кто дал китайской литературе новое направление и вдохнул в нее ветер перемен был китайский писатель и теоретик театра Ли Юй (1611, Жугао, пров. Цзянсу, - 1679 или 1680, Ханчжоу).
Эзопов язык циньского Китая
Знатоки знают его сборники повестей «Немые пьесы» и «Двенадцать башен», в которых нередко пародируются средневековые темы и сюжеты. Они неоднократно переводились и издавались на русском языке. Кроме того именно Ли Юй издал и прокомментировал «Троецарствие» и другие классические эпопеи, столь популярные во всем мире.
В области теории драмы и театрального искусства хорошо известны главы его трактата «Случайные заметки праздного», 1671), где он призывал к освобождению драмы от традиционных трафаретов, подчёркивал подчинённость описываемого в пьесе её основной идее, ратовал за доступность пьес для любого, в том числе необразованного, зрителя.
В романе «Подстилка из плоти» Ли Юй утверждает естественность человеческого поведения и чувства.
Вообще, любовные повести и рассказы (так называемая «весенняя» литература) занимают очень важное место в китайской литературе. И книги Ли Юя в этом плане показательны. Достаточно посмотреть «Двенадцать башен» и «Полуночника Вэйяна». В основе сюжета — любовная история, но по ходу действия писатель дает объемную картину всей жизни Китая того времени с традициями, нравами и привычками. По мнению писателя, «весенние» чувства, – опасная сила, которая может преодолеть все препятствия, естественно, при наличии у героя хоть щепотки смекалки. Страсть может привести к процветанию и благополучию, а может и уничтожить и опорочить человека. Сюжет романа - приключения блудливого книжника - сюцая Вэйяна (своего рода китайского Дон Жуана), поставившего перед собой цель познать вкус жизни через прелести любви и сладость плотских удовольствий.
К этому Ли Юй добавляет некоторые скабрезные подробности, откровения, неожиданные для того времени, а также традиционные для китайской литературы сказочные элементы и появление духов, без которых трудно представить средневековую литературу циньской династии. Она вообще полна иносказания и эзопова языка, что обусловлено атмосферой, царившей в завоеванной маньжурами империи. Каноны империи Мин принимались только в том виде, в каком они устраивали новую власть. Все остальное безжалостно выкорчевывалось и уничтожалось. Вот и приходилось писателям говорить о насущном языком иносказаний. Не правда ли, очень похоже на то, что происходило еще недавно и с нашей литературой? Только почти на 400 лет раньше. Кстати, роман о полуночнике Вэйяне был запрещен, что только еще больше повысило интерес читателей.
Ли Юй является также автором эротических пьес — таких, как «Женщина в любви», перегруженных граничащими с пошлостью эротическими сценами и непристойностями. Подобного рода произведения были весьма популярны в Китае XVII столетия.
Так он сочинил театральную пьесу «Лянь сянь бань» («Любовь к Благоуханной Подруге»), главной темой которой является лесбийская любовь. Госпожа Ши Юнь-цзянь, молодая замужняя женщина, во время посещения храма встречает там красивую и талантливую девушку по имени Юнь-хуа. Между ними вспыхивает страстная любовь, и госпожа Ши обещает девушке, что сделает все возможное, чтоб она стала наложницей ее мужа, и тогда они смогут быть вместе всегда. После многочисленных перипетий госпоже Ши - к удовольствию самого господина Ши - удается осуществить свой замысел.
«Двенадцать башен» (Шиэрлоу) - произведение, казалось бы, другого рода. Это короткие рассказы, в каждом из которых воплощается одна идея (она дается в начале рассказа в виде небольшого стихотворения), затем на примере любовной истории показывается, что будет, если поступать тем или иным образом, а в конце подводится итог и ещё раз проговаривается, в чем мораль этого рассказа. Объединяет все рассказы упоминание башен (лоу), в самом разном виде — от собственно строений, до имен, в которых элементом служило слово «башня». Но этот цикл сумел объединить все аспекты жизни Китая, показал его особенности и проблемы, недостатки и надежды. Главное для Ли Юя: показать губительность страстей и доказать преимущество верности. Но через забавные истории, которые неожиданно перетекают одна в другую.
Путь свободного художника
Ли Юй родился при династии Мин (1368 - 1644). Когда ему было 30 лет, в Китае происходила смена династий. Последняя феодальная династия в истории Китая Цин (1644 - 1911) буквально снесла правившую триста лет Минскую династию, практически приведшую страну к изоляции и катастрофе.
Но любая насильственная смена власти невозможна без потрясений и беспорядков. И в нашем случае они длились не один десяток лет. Вся жизнь Ли Юя прошла на фоне восстаний и закручивания гаек. И он тоже в меру сил и разума участвовал в этой борьбе.
Ли Юй с детства воспитывался согласно принципам традиционного конфуцианского воспитания и надеялся сделать традиционный выбор для интеллигентов того времени, то есть двигаться по карьерной лестнице чиновника через экзамены. Возможности для этого были. Семья жила довольно зажиточно. Его отец был довольно богатым коммерсантом, занимавшимся аптекарским делом. Под Ланьси у них был дом, небольшое поместье и сад на горе Ишань, в котором молодой Ли Юй очень любил проводить время. В 25 лет он сдал экзамен первой ученой ступени и стал сюцаем («цветущим талантом»), но должность так и не получил. А госэкзамены следующего уровня - «вознесенного мужа» (цзюйжэня) провалил. И Ли Юй решил, что госслужба, тем более при завоевателях страны, не для него. Более того, его семье, как и многим другим просвещенным людям, принадлежавшим к сторонникам побежденной минской династии, пришлось прятаться в окрестных горах.
Хотел взлететь к облакам, чтобы в небе высоком спастись,
Но в пустоте безбрежной повсюду лишь стелется дым.
Это стихотворение Ли Юя именно того периода.
Оставаться в родных местах было просто опасно. Он продал остатки поместья и перебрался вместе с родней в Ханжоу — один из самых красивых и богатых городов Китая, как в ту пору, так и сегодня.
Затем он открыл небольшой книжный магазин, и зарабатывал себе на пропитание гравировкой именных печатей и услугами писаря. Иногда удавалось продать и стихи. Но этого ему было мало. Он не мыслил себя без театра.
Начав писать еще при минской династии, Ли Юй, как и большинство писателей той поры, обратился к традиционным сюжетам («Застава людей и зверей» — «Жэньшоугуань» — с буддийской идеей воздаяния и цепи рождений; «Пригоршня снега» — «И пэн сюэ» — с проповедью традиционной феодальной морали).
Он создал десятки блестящих пьес и эссе по театральному искусству. Среди наиболее известных пьес - «Камбаля», «Феникс ищет феникса», «Юй Сао Тоу», «Лянь Сян Бань». И все они, естественно, посвящены любви. До сих пор в традиционных постановках Китая неизменно присутствуют пьесы Ли Юя. Особую популярность получила его пьеса «О честных и верных» («Цзин чжун пу»). В основе ее лежат реальные исторические события 20-х годов XVII в. — борьба членов Дунлиньской академии против фаворита императора, евнуха Вэй Чжун-сяня. Современники Ли Юя высоко оценили пьесу, в которой он использовал и свои собственные наблюдения над сучжоускими событиями. Так, поэт У Вэй-е в предисловии к пьесе отмечал, что «все события в ней основываются на реальных фактах», подчеркнув принципиально новый характер творчества Ли Юя, стремившегося к точному отражению действительности.
Кроме того драматург сам занимался и постановкой пьес. Три таких постановках он брал на себя роли и режиссера и актера. Среди светских людей и интеллигенции древнего Китая профессия актера считалась низкой. Однако Ли Юй любил свое дело и организовал гастроли своего театра в десятках провинциях в течение более двадцати лет.
Ли Юй говорил, что видит в своих писаниях множество недостатков и только одно несомненное достоинство: эти произведения могли быть написаны только им – и никем больше. Он хвалил книги в особенности за то, что они навевают сон. Словесность, по китайским представлениям, нужна в конце концов только для того, чтобы в многоголосии земного бытия вдруг явилось ощущение небесного покоя и безмолвия.
Писатель сравнивал творческое вдохновение с моментом зачатия человека, когда вся его личность уже присутствует в символически-прикровенном состоянии. Однако произведение, согласно Ли Юю, выписывается постепенно, как строится дом. В другом месте Ли Юй сравнивает написание пьесы с работой портного: сначала цельный кусок нужно разрезать на несколько частей, а потом сшить их заново.
В период проживания в Ханжоу у Ли Юя появилось множество друзей и знакомых из среды творческой интеллигенции. Сам он так описывал это время:
Одежду сменил, у Танцевальных беседок гуляю.
Коня своего привязал к ивам плакучим.
Очень желаю стать голодающим нищим.
И в миг отказаться от былого безумства.
Это стихотворение имеет множество сравнений и отсылок хорошо знакомых китайцам того времени. «Ивы» и «Танцующие беседки» - это увеселительные кварталы, «безумство» - по мнению комментаторов — попытка получить ученую степень. Именно в Ханжоу появилось одно из прозвищ Ли Юя - «Разжалованный в простолюдины».
В 1659 году драматург переехал в другой крупный центр страны — бывшую столицу Нанкин, или, как его еще называли, Цзиньлин - «Золотой Холм». Там он поселился в маленьком домике с двумя ивами у входа. Во дворе стояли еще и два персиковых деревца. Ли придумал по этому поводу парную надпись — дуйлянь: «Две ивы сторожат у ворот. В доме отшельник живет: наполовину Тао по имени Цянь». Здесь он намекает на свою духовную близость со знаменитым поэтом раннего Китая Тао Юаньмином, которого также называли Господином Пяти Ив.
В Нанкине писатель стал постоянным гостем многочисленных литературных салонов и поэтических собраний. И его быстро приняли в круг завсегдатаев и участников этих шумных сборищ. А вскоре его вообще стали считать местной знаменитость. Его принимали у себя даже крупные сановники. Здесь он получил и свое новое прозвище «Старец в Бамбуковой шляпе», которым очень гордился. Бамбуковая шляпа — атрибут бедноты, а следовательно в данном сочетании видна близость Ли Юя с простолюдинами, для которых он и писал. Невольно напрашиваются сравнения с Максимом Горьким. Но, конечно, сравнивать две эти великие фигуры литературы нельзя. Сходство заметно только во внешних атрибутах и некотором творческом единообразии, если такое можно сказать о раннем периоде династии Цинь и периоде революций в России.
В Нанкине Ли Юй провел 20 лет. Но он не сидел постоянно на одном месте. Его авторитет и талант помогли создать небольшую театральную труппу, состоящую из членов семьи Ли, а также молодых актрис, подаренных поклонниками его таланта. Ли объездил вместе с ними почти всю страну. Именно в этот период он создал прикладной и очень полезный трактат — пособие по театральному искусству, где четко описаны приемы постановки голоса, жестикуляции, манере вести себя на сцене... Его советами пользовались даже в ХХ веке.
Возможно, труппа продолжила бы гастролировать и дальше, тем более, что везде она имела бешеный успех. Но в 70-х года 17 века одна за другой умерли две примадонны театра, и он прекратил существование. Эта трагедия вылилась в цикл стихотворений Ли «Разорванная душа».
В 1669 году Ли Юй открывает в Нанкине печатню «Сад с горчичное зерно». Ему удалось купить и участок земли, где он построил дом и сад с тем же названием, скрывавшим еще один смысл. По буддийским поверьям в горчичном зернышке заключена вся Вселенная. Здесь он принимал гостей и устраивал театральные постановки. Вскоре печатня становится известной повсеместно и получает множество заказов. Именно из нее выходит знаменитый и сегодня альбом «Слово о живописи из Сада с горчичное зерно». В нем излагаются важнейшие принципы и техника китайской живописи. Это настоящий учебник, не потерявший актуальность и сегодня.
Последние годы жизни Ли Юй провел в столь милом его сердцу Ханжоу, в своем поместье «Обитель облаков». Он много болел, но продолжал писать. Долгие гды его произведения либо замалчивались, либо подвергались жесткой критике. Сегодня — это снова популярный востребованный автор, которого издают и на родине, и за рубежом. Его чувственная проза стала настоящим открытием для европейцев и предметом гордости для соплеменников. Жаль что для этого понадобилось всего лишь 400 лет...
Подготовил Олег ФОЧКИН.