23:36

Расторопша и дурман-трава
На меду настояны рассветном,
Пахнет мед перебродившим летом,
И плывет от счастья голова.
Тихо дремлет скорое "пока",
На крыльце устроившись уютно,
И пичужек стайкою попутной
Мчатся клином к югу облака.
День тягуч, но скоротечно прост,
В предвкушеньи раздобревшей ночи,
Лишь щеколда скрипнет и соскочет,
И мелькнет кота шкодливый хвост.
Город ждет, привычно суетлив,
Тормошит и крепким кофе манит.
До свиданья, дача, до свиданья,
Расстаемся, сожаленье скрыв.

@темы: стиши

23:34

Два человека тихо спят в метро,
Склонив друг к другу головы навстречу.
Вдали от разделяющих ветров.
Расслаблено, доверчиво, беспечно.
Два человека встретиться должны,
Но только ничего о том не знают,
А потому их встреча выездная
Проходит там, где радужные сны.
Два человека родственной судьбы
Во сне уже везде гуляют вместе,
И будущий их путь давно известен,
Вот только их бы разбудили бы...
Два человека встанут и пойдут:
Один домой, другой до перехода,
И, может быть, скупой судьбе в угоду,
Глазами по любви своей мазнут.
30 августа 2012

@темы: стиши

18:40

На левой руке катетер,
Больничная пауза жизни.
Палата в сумраке света.
Сегодня выпал мне мизер.
И лает собака сердито
На это прошедшее лето.
Сентябрь пока еще сытый.
А дальше? Завоешь на это.
Но лает она, а не воет,
Пытаясь свою профпригодность
Представить в охранном запое,
Авось и зимой не прогонят...
Палата. Зеленые точки
Приборов над каждой кроватью.
Пунктиры, как рваные строчки.
И думаешь: завтра бы встать мне...
24 августа 2012

Тонкая линия света.
Два горьких прощальных вздоха.
Каникулы на исходе. Августом тает любовь.
23 августа 2012

Ветер пьяно рвет рубашку,
Залезая стыло к сердцу,
И уже грозит и бьется,
А не просто холодит.
На дворе задрогший август.
Трубы переходят в скерцо.
И на лавочках дворовых
Ночью даже бомж не спит.
Но еще совсем немного.
Ну неделя или пара.
И наступит бабье лето,
Чтобы нас с тобой свести.
Так что, ветер, ты не трогай
Ни меня, ни струн гитары,
А иначе как поэту
Выжить в этой повести.
24 августа 2012

Звезды падали, мечтами прирастая,
Загадай и ты звезде желанье,
Потому что если их так много,
Хоть одна-то точно отзовется.
Отзовется и вдали растает,
Легким светом издали поманит.
Теплый август, мокрая дорога.
Звездопад. Любовь вот-вот проснется...
13 августа 2012

В небе пахло дождем,
Облака тяжелели и пухли.
И кузнечика стрекот
Безнадежно-испуганно смолк.
Дескать, предупрежден.
Скоро на поле все это рухнет,
Так чего стрекотать.
Захлебнусь, и какой в этом толк?
Мы лежали в стогу
И упрямо смотрели сквозь тучи.
Обещали ученые -
будет большой звездопад.
Но пока ни гу-гу,
И по-прежнему облако пучит.
Ивы клонит со стонами,
Да и лето стремится на спад.
Ну и пусть, все равно
Загадаем сегодня желание.
Ну хотя б ненадолго,
На эту безумную ночь...
14 августа 2012

@темы: стиши

13:53

У нее муаровое платье,
цвета песни, рухнувшей с обрыва,
У нее терзанья на закате,
И любви прекрасные порывы.
Между пальцев перепонка жилкой
Бьется, набухая учащенно,
На лицо смущенья предпосылки,
На душе предутренние стоны.
Влажный ветер локоны кудрявит,
И скользит рассеянно улыбка,
Это вряд ли снова станет явью,
Поцелуя мякоть слишком зыбка.
Спросит взглядом: Так ли понимаю?
И опять бежит себя от счастья…
Легкий шелест розового мая.
Предвкушенье летнего ненастья.
15 мая 2012

@темы: стиши

10:45

Палец в рот не клади,
Положи лучше что-то еще,
Покрупней, помясистей
И поосновательней что ли.
Чтобы не было повода
Клясть свою жалкую долю,
Потому что накормлен,
А значит вполне оснащен.
Отгрызу, все что есть,
И еще прихвачу на зубок,
Вдруг потом не сумею
Урвать и забыться в экстазе...
Значит, все-таки палец?
Идем тогда к следущей фазе,
заключая на горле
Объятий последний рывок.
14.05.2012

@темы: стиши

00:28

Я вошел в диссонанс со своим пониманием мира.
Мы живем параллельно, не споря и не соглашаясь.
И не плачем в восторге, не греша, и, конечно, не каясь.
На душе отвратительно: пьяно, туманно и сыро.
Что-то рядом не так. И не рядом — в самой сердцевине.
Как в дупло пролетают улыбки и добрые взгляды.
Нет. Они хороши. Только мне уже это не надо.
Все, что было — остыло. И больше уже не остынет.
Май щекочет надеждой и шепчет, что все еще будет.
Он не может иначе, уверен, что лекарь отменный.
Но его колдовству я нажал уже кнопку «отмена».
Я и прошлое наше — это самые страшные судьи.
13 мая 2012.

@темы: стиши

00:24

Человеческая глупость не знает границ.
Ты глуп, и это вполне естественно.
И не обязательно падать ниц
Перед императором (в дальнейшем — подследственным).
Глупость граничит с лукавой мудростью,
Которая прячется за простака маской.
Глупому разве страшна огласка?
Сказал, что думал, и без занудности.
И неважно, как долго потом проживешь.
Ведь люди запомнят совсем не это.
Не потому ли глупы поэты?
Не потому ли главенствует ложь?
13 мая 2012.

@темы: стиши

15:10

А что же останется? Пыль и промокший сапог,
Которые странно соседствуют в темной прихожей.
Поставлена точка, слетели признанья. И все же
Остался один уперевшийся в прошлое слог.
Вокруг тишина, холодильник на кухне умолк,
И воздух тягуч, чтоб взорваться слепым ожиданьем,
Мы платим за счастье, немыслимо тяжкою данью -
Оставшейся жизнью, которую прожили в долг...
23.03.2012

@темы: стиши

15:04

Белка

Белочка нашла дупло,
В нем и сухо и тепло,
Мягкий мох - ее кроватка,
Чтобы сон приснился сладкий,
В каждой дырке по орешку,
Погрызем зимой без спешки,
А еще грибы, малина...
Вдруг не хватит стужей длинной?
На дупле висит записка:
"Не воруйте, белка близко!"
18.02.2012

@темы: стиши

Эберсхоф Д.19-я жена. Пер. с англ. И. Бессмертная. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус,2011. - 624с.
Вашему вниманию представлена третья книга Дэвида Эберсхофа, американского писателя, звезда которого на литературном олимпе взошла 12 лет назад после выхода книги «Датчанка» о датском художнике Эйнаре Вегенаре, первом в истории прошедшем операцию по изменению пола.
В основу новой книги положена реальная история Энн Элизы Янг, по ее собственному определению, «девятнадцатой и возмутившейся» жены пророка церкви мормонов Бригама Янга, правившего мормонами с 1844 по 1877 годы.
«19 жена» - это детектив про преступление в мормонской общине плюс история мормонов, стилизованная под несуществующие книги: «19 жена. Тайна пустыни», написанную Джорданом Скоттом и книгу «19 жена», написанную, якобы, реально существующей женщиной – Энн Элизой Янг.
Действие романа происходит как в наше время, так и в XIX веке. Книга построена так, что одна глава с описанием событий наших дней сменяется главой из книги позапрошлого века «19 жена», а также другими документами про раннюю историю мормонов.
Это становится тем актуальней, что одним из главных претендентов на предстоящих выборах президента США стал представитель мормонской общины, очень влиятельной в Америке.
И если вы думаете, что много знаете о мормонах, то после прочтения этого детективного романа поймете, что не знали почти ничего. Кстати, детективная линия в романе прописана очень неплохо, но она далеко не главное в этой книге. Автор и сам пытается ответить на множество важных для человека и общества вопросов, и дает возможность подумать и сделать выводы своим читателям. Это и тема свободы вероисповедания, и человеческие отношения, меняющиеся в зависимости от обстоятельств, наличия власти и слепого повиновения мужчине и лидеру. В конце концов, просто отношения между мужчиной и женщиной во всех их проявлениях…
Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства.
Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, который Первые тотально контролируют.
Его расследование и приключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта...
Джордан родился в мормонской общине Первых святых последних дней. У его отца было не менее 50 жен. Точного числа никто, кроме него, не знал. Соответственно у Джордана было необыкновенно много братьев и сестер. Его мать БеккиЛин была 19-й женой. Когда Джордану было 14 лет, его выгнали из общины за то, что он взял за руку одну из своих сестер. Сестра была не родная: ее мать вместе с ней недавно пришла к мормонам, к тому же мальчик не собирался с ней ничего такого делать. В то же время глава семьи может жениться даже на собственной дочери или сестре. Но тем не менее отец велел матери отвести Джордана за много километров от общины и бросить на дороге. Она так и поступила.
Одно время он даже зарабатывал на жизнь проституцией. К 20 годам ему удалось найти нормальную работу и жилье. А любовников мальчик с внешностью Кена – друга куклы Барби - уже выбирал сам.
В процессе расследования Джордан встречает свою новую любовь, такого же изгоя Тома. Но отношения между юношами в романе выпячиваются. Они здесь не главное. Это просто еще одна издержка того общества, в котором им пришлось родиться.
Джордан рассказывает о жизни в его общине. Община Первых святых (это вымышленная община)отделилась от Церкви Иисуса Христа Святых последних дней после того, как те отказались от полигамии. Первые святые сохраняют этот обычай в неприкосновенности. Официально у каждого мормона одна жена. Остальные считаются матерями-одиночками. Перед своими они женаты. Жены называют друг друга сестрами. Они получают пособие от государства как матери-одиночки. Поэтому, чем у мужчины больше жен и детей, тем больше у него денег. Мужчины больше отдыхают. У каждого из них есть особая книжка, куда он тайным шифром заносит график встреч с женами и другие важные вещи. Руководит общиной Пророк…
Энн Янг начинает свою книгу с истории своей матери Элизабет. Та стояла у самых истоков мормонства. Она была из бедной семьи, забеременела без мужа, родила, стала проституткой, потом содержанкой. И тут она случайно попала на выступление самого Джозефа Смита, который рассказывал о том, как ему являлись Бог Отец и Бог Сын и ангел Мормоний.
Книга в обеих параллелях увлекает и заставляет поверить, что так все и было. Быль переплетается с вымыслом, а настоящая история зачастую оказывается страшнее того, что придумал автор. Он то ставит для себя психологические ограничения. А жизнь нет.
Конечно, она вызовет споры. Но это и хорошо. Ведь нам так не хватает книг, которые заставляют думать и принимать собственные решения.

@темы: рецензия

Рони Орен — один из ведущих мультипликаторов в Израиле, художник, профессор израильской академии искусств «Бецалел», владелец собственной студии, которая на данный момент произвела более 500 короткометражек и получила разнообразные награды.
Он известен в мире не только как талантливый мультипликатор, но и как блестящий педагог, имеющий многолетний опыт работы с детьми. Методика Рони Орена получила признание и широко используется в разных странах. Придуманные и созданные им яркие и неповторимые образы помогают детям легко осваивать искусство лепки, развивать мелкую моторику, речь и эстетический вкус. Недавно Рони приезжал в Москву, где вышло уже две его книги о том, как работать с пластилином. Они моментально раскупаются, а детьми толпой стоят возле великого аниматора и с упоением учатся лепить. Нам удалось пообщаться с Рони Ореном и задать ему несколько вопросов
Расскажите, как Вы начали заниматься мультипликацией?
Это была чистая случайность. Это очень старая история. Я служил в армии и заболел гепатитом из-за плохой воды. И долго лежал в госпитале, где было много больных людей. Отключиться можно было только с помощью рисования. Мне приносили бумагу и карандаши, а я потом лежал и рисовал всякие истории без слов.
Мой брат в это время учился в лучшей в Израиле академии искусств в Иерусалиме. Когда он приехал ко мне и увидел рисунки, то, ни слова не сказав мне, забрал часть из них и отвез показать своему учителю. Тот посмотрел и сказал: «Слушай, привези его ко мне».
Я вышел из больницы и получил месяц каникул от армии. Почему бы не поехать в Иерусалим? Когда я пришел к учителю моего брата, тот привел меня в анимационную студию и предложил делать все, что я захочу, хотя я не был студентом. Там были камеры, анимационный стол. И преподаватель объяснил мне, как всем этим можно пользоваться. И тогда я «изобрел велосипед» — нарисовал очень простую картинку и стал разбираться, как изображать движение. Поместил все материалы на пленку, и получился фильм. Это была рисованная анимация про композитора, который насвистывал мелодию. Звуки на рисунке шли нотами. Всего пять минут черно-белого фильма. Для меня это было настоящее чудо, но через месяц пришлось возвращаться в армию, началась война. Меня ранили в ногу, и на этом служба закончилась. Вот так произошла моя первая встреча с мультипликацией.
Я пошел учиться в Академию искусств, но проучился всего три недели и ушел, устроившись работать на детскую программу телевидения. Там я иллюстрировал мелодии анимационными фильмами, все, что приходит в голову. Естественно, когда я устраивался, то сказал, что прекрасно знаю анимацию, а дальше делал фильме-эксперименты, каждые две недели. Мы использовали разную технику и предметы, например, песок. Вырезали картинки и фотографии.
Мне повезло в том, что в то время был всего один канал телевидения, а значит стопроцентный рейтинг. Все в Израиле увидели мои фильмы.
А потом в один прекрасный день я решил использовать пластилин и понял — это мое. Все другое вызывало некое сопротивление во мне. Вот так и началась моя история любви с пластилином. А реакция на работу была удивительная. И тогда я ушел с телевидения и сделал свою студию.
А Вы знаете советских и российских мультипликаторов, которые работали с пластилином?
В России уникальная история анимации. До развала СССР здесь были огромные и серьезные студии, было хорошее финансирование, аниматоры не просто работали, а могли выражать себя. Можно даже сказать, что это была лучшая анимация в мире. Но, к сожалению, после падения режима многие мастера покинули эту сферу, потому что не смогли работать в новых условиях. Хотя остался, например, Юрий Норштейн. Я сам показываю студентам российские работы. Они экспрессивные и свежие. Ваши мультипликаторы были пионерами.
У Вас много детей. А Вы им показываете свои работы? Советуетесь с ними?
Когда я работаю над фильмом, я всегда привожу детей в студию. У меня четыре дочери, самой старшей двадцать семь, и они всегда рядом со мной. Я внимательно слежу за их реакцией на тот или иной эпизод, наблюдаю за их лицами, и часто они выдают очень точную реакцию. По ним я всегда понимаю, что сделано правильно, а что — нет.
А еще я наблюдаю, как дети играют, что говорят. Они все время что-то придумывают и изобретают. И для меня это двухсторонний процесс обучения.
В России я тоже провел несколько мастер-классов для детей, и ваши дети тоже подсказали очень интересные идеи. Я открыт, и поэтому могу учиться. А у взрослых, со временем, эти идеи подавляются. Я люблю делать фильмы для детей и работать с ними.
Есть ли какие-то особенности у детей разных стран, с которыми Вы работали?
Я работал в Индии и Аргентине, с беженцами в Дании, с арабскими детьми... — по всему миру. И сущность детей одна: уникальная свобода духа и желание учиться и играть, выражать себя. Это одинаково для всех. Разница лишь в условиях. Я видел в вашем музее имени Пушкина избранных детей из школы искусств, они серьезны и у них велико желание учиться. Я чувствовал, что они образованы. Но я встречался и с теми, у кого не было такой удачи — получить образование, хотя у них было громадное желание учиться и создавать. Я уверен, что у «пушкинских» больше возможностей реализовать себя, а в Аргентине им придется выживать, и я не знаю, что с ними будет.
А у Вас родился какой-нибудь сюжет мультфильма о Москве?
Я пока слишком мало был в вашей стране и не хотел бы делать преждевременные выводы, но желание создать что-нибудь есть, а еще есть желание поехать в Сибирь и дальше и сделать программу обмена. Они мне покажут народные ремесла, а я их научу тому, что умею сам. Удивительное свойство анимации в том, что она проходит через все границы, независимо от возраста и культурной принадлежности.
Какой мультфильм Вы еще не сделали?
Я пока не могу сказать, это может быть книга или традиционная песня, или история и сказки. Мне интересны африканские сказания, также как индийские и американские. Поэтому я и люблю ездить в совсем отдаленные места и сочетать знакомства с новыми странами и анимацию.
Я делал мультфильм по старой еврейской легенде о мудром короле и дьяволе четыре года и каждый день заходил в темную студию и работал. А когда закончил, почувствовал потребность открытых пространств. И вот уже 22 года езжу на мотоцикле от Мексики до Канады, это стало традицией. Если бы это еще можно было сочетать с анимацией, было бы замечательно.
У Вас четыре дочки, чем они занимаются? Они пошли по Вашим стопам?
Одна дочь сейчас поступила в мою академию, но на другой факультет. Она уже работала психологом, но ей это показалось скучно, и теперь занимается дизайном керамики. Еще одна — зоолог — это тоже мое другое «я». Семнадцатилетняя пока не проявляет себя и учится, веселится. А семилетняя самая талантливая: хорошо рисует, делает скульптуры. Она великолепно чувствует языки, для нее все дороги открыты.
Что бы Вы пожелали детям России и всего мира?
Я желаю, чтобы у них была возможность творить и реализовывать свой талант. Чтобы им не нужно было бороться за выживание. Чтобы они имели возможность наслаждаться детством и открывать в себе еще не известное.
Беседовал Олег Фочкин

@темы: интервью, Орен

Наверное, нет ни одного истинного ценителя фантастики, который не читал бы «Планету обезьян» Пьера Буля. Это произведение стало по-настоящему каноническим, много раз переработанным, обыгранным, инсценированным. Без него современную фантастическую литературу просто невозможно представить. В феврале автору этой замечательной книги исполнилось бы ровно 100 лет.
Но далеко не все знают, что Пьер Буль - автор не только фантастических романов и повестей. И уж настоящим открытием тогда станет то, что оскароносный фильм «Мост через реку Квай» также поставлен по книге французского писателя. Впрочем, и его собственная биография заслуживает отдельного рассказа и не менее захватывающая, чем его книги.
Французский писатель, лауреат высших литературных премий, писатель, навеки признанный классиком научной фантастики Пьер Франсуа Мари Луи Буль родился 20 февраля 1912 года в Авиньоне (департамент Воклюз, Франция) в семье адвоката.
Шести лет от роду пошел в начальные классы лицея. В 1920-м Эжен Буль, его отец, покупает участок в Илоне на берегах реки Роны, которая будет излюбленной площадкой для игр Пьера. Увы, с отцом они прожили недолго — через шесть лет он скончался. В 1930 году Пьер получает диплом бакалавра в области элементарной математики и проводит свое последнее лето в Илоне. Он решает учиться на инженера. Буль получил диплом инженера в 1933 г. в Высшем парижском институте инженеров-электриков и проработал во Франции несколько лет по специальности. В 1936 году, подобно художнику Гогену, Пьер оставляет все и уезжает в Малайзию, где он становится плантатором на каучуковых плантациях близ Куалы-Лумпур. В 1939 году начинается Вторая мировая война и когда немецкие войска оккупируют Францию, Буль является добровольцем в сингапурскую миссию Свободной Франции, представительство сил Сопротивления. После мобилизации и обучения в шпионской школе, где его учили взрывать мосты, Буль участвует в качестве секретного агента (под именем Питер Джон Рул) в операциях в Китае, Бирме, Французском Индокитае. В феврале 1940 Буль попадает в Аннам (север Индокитая), в октябре — в Лаос. Французский Индокитай, как и сама Франция, был разбит тогда на два лагеря — участников движения Сопротивления и коллаборационистов режима Виши. В 1943 году вишисты арестовывают Буля на реке Меконг и приговаривают его к пожизненному заключению в лагере в Сайгоне. Тяжкий физический труд, недоедание, жестокость охранников и ежедневная мечта о побеге, и, наконец, ее реализация. После побега в 1944 году из лагеря Пьер Буль присоединяется к английскому военному экспедиционному корпусу, в котором он прослужит до конца войны.
После войны, прожив некоторое время в Малайзии, он вернулся во Францию, где был награжден высшими военными орденами страны: Орденом Почетного Легиона, орденом военного креста, медалью Сопротивления. Во Франции тяжело с работой, и вновь Буль уезжает, чтобы продолжить работать на плантациях в Малайзии. Затем он провел некоторое время в Камеруне. И вот, в 1949 году, спустя несколько лет после окончания войны он возвращается во Францию, теперь уже окончательно.
«На войне как на войне: бои, акции по саботажу. - Вспоминал писатель через много лет. - Попал в плен. Не к японцам, а к своим, французам. Но это были вишисты, коллаборационисты. Бросили в концлагерь, где я гнил заживо в джунглях вместе с пиратами и уголовниками ровно два года и четыре месяца. Приговоренный к пожизненной каторге, я много раз пробовал бежать, но меня ловили. И били, били, крепко били!.. Иногда мне кажется, что кожа до сих пор помнит эти зверские побои. Однако я все равно удрал! Пробрался в Малайзию, к англичанам, вместе с которыми и закончил войну. Признательностью к этим смелым людям и их стране и была пронизана моя первая книга - «Уильям Конрад»...
Военное поприще его больше не прельщало, и он решил попробовать свои силы в литературе. Первый роман Буля и был «Уильям Конрад» (1950).
В это время он живет в небольшом отеле «Лютеция» у вокзала Монпарнас в Париже. Далее следуют романы «Святотатство в Малайзии» (1951), оставшийся почти незамеченным, и «Мост через реку Квай» (1952), который и приносит писателю известность. Во Франции он получает литературную премию, роман выходит по всему миру многомиллионными тиражами. «Мост через реку Квай» повествует о строительстве военнопленными англичанами 258-мильной дороги, названной «Дорогой смерти» (ибо японские офицеры были весьма жестоки).
Несколькими годами позже режиссер Дэвид Лин снимает по роману знаменитый фильм, премированный американской Академией тремя «Оскарами» из восьми номинаций, хотя сценарий фильма был написан опальным дуэтом — Карлом Форманом и Майклом Уилсоном, которые даже не были указаны в титрах. Форман и Уилсон к тому времени были занесены в «черные списки» маккартистского режима, организовавшего в Голливуде компанию «охоты на ведьм». Буль не присутствовал на церемонии награждения, приз за него получала Ким Новак. За этот же фильм Буль был удостоен премии BAFTA. Лишь в 1984 г. Американская академия киноискусства решила присудить Оскары обоим сценаристам : Уилсону посмертно, а Форман скончался на следующий день после объявления о призе...
Это рассказ о трудном периоде жизни самого писателя в качестве военнопленного в Юго-Восточной Азии. Чтобы вернуть желание жить, он стал тайком писать дневник. Исполнитель одной из главных ролей – британский актер Алек Гинесс внешне чем-то похож на самого Буля.
Буль становится профессиональным писателем и выпускает один за другим романы «Палач» (1954), «Испытание белых людей», (1955), «Ремесло господа Бога» (1960).
В 1963 году вышла вторая из знаменитых книг Буля — «Планета обезьян» (одноименный фильм 1968, впоследствии запущен телесериал). В романе действие происходит в 2500 году. Французский журналист Улисс Меру терпит аварию и попадает на незнакомую планету, населенную разумными обезьянами. На этой планете шимпанзе, гориллы и орангутанги, представляющие три разные расы, разумны и равноправны, а люди, потерявшие как разум, так и дар речи, – бесправные существа, выставляемые на обозрение в зоопарках. Отважный журналист выступает на конгрессе местных ученых, рассказывая, что на далекой планете Земля люди – разумны.
«Планета Обезьян» Пьера Булля по своей композиции была что называется «романом в романе». Манускрипт с историей журналиста, находят в межзвездном пространстве (наподобие рукописи в известной новелле Эдгара По) пара космических туристов – Джин и Филисс. То, что Джин и Филисс – обезьяны, читатель узнает в лишь самом конце, по их реплике : «Разумный человек? Да не может такого быть!!!»
Еще более неожиданен финал романа: путевой дневник уцелевшего члена экспедиции читают вышедшие на прогулку в космос обезьяны с Земли, где, таким образом, история повторилась.
Своей атмосферой, широким образным полем, роман «Планета обезьян» сразу же привлек фантастический кинематограф в той форме, в какой он появился после революционных нововведений Джорджа Луксаса в первой половине 70-х годов. В антологию мирового кино вошли образы из первых картин цикла «Планета обезьян», как, например, кадр с огромной статуей Свободы, опрокинутой и вросшей в песчаный берег неведомого моря, как символ попранной свободы…
В одни из интервью Буль сказал: «Свифт наделял людским разумом коней, Чапек - саламандр, Кафка превратил человека в таракана. Почему бы не взглянуть на мир хомо сапиенс и глазами обезьян? Роман был написан в начале 60-х, а до этого я долго присматривался к обезьянам. Провел в Юго-Восточной Азии около десяти лет. Наблюдая за сложной иерархией в обезьяньих стаях, я и решил создать планету, управляемую приматами. Орангутанги там - мыслители и государственные деятели, гориллы - бравые военные и полицейские, шимпанзе - романтичные исследователи и поэты. Люди же низведены до положения грязных диких тварей, на которых обезьяны охотятся. Не подумайте только, будто я писатель-фантаст. Приключения, которые происходят с моими героями, просты и незамысловаты. Экстравагантности в литературе я не терплю. Мне всегда претили приключения ради приключений!..»
Пьер Буль - автор футуристической антиутопии «Игра ума», ироничного рассказа в жанре «жесткой» научной фантастики «Е=mc2». «Игра ума» — острый памфлет на политическое устройство нашего общества, в котором Буль с юмором издевается над создавшими всемирное правительство учеными, над их безрезультатными попытками изменить природу человека. Французы по достоинству оценили труд писателя, присвоив ему в 1976 году премию общества литераторов «Le Grand Prix de la Société des gens de lettres».
Буль написал еще несколько книг, также относящихся к жанру научной фантастики: космическая гонка сверхдержав в романе «Сад Канашимы» (1964) заканчивается неожиданной победой Японии, пославшей на Луну космонавта-камикадзе, заранее обреченного на невозвращение; о возможной экологической катастрофе в океане - «Левиафан» (1978). Единственный фантастический элемент в романе «Джунгли подслушивают» (1972), действие которого происходит во время вьетнамской войны, - новое техническое средство для прослушивания джунглей.
Остроумное сочетание парадоксов, связанных с путешествиями во времени, составляет сюжет повести «Время сошло с ума» (1953; на русский язык переведено в 1966 году под названием «Бесконечная ночь»), герой которой попадает во временную ловушку, уготованную ему пришельцами из прошлого и будущего; в рассказе «Идеальный робот» «гуманизация» андроидов проводится путем введения в их программу заведомых будущих ошибок (чтобы не вызывать у человека «комплекса неполноценности» перед механическими созданиями).
За роман "Мост через реку Квай" в 1952 году ему была присуждена премия Сент-Бёва. Сборник "Абсурдные сказки" получил Эвиановскую премию.
В 80-е годы Буль чаще обращается к реалистической прозе, чем к фантастике, публикуя романы «Энергия отчаяния» (1981), «Отблески» (1982), «Кит Малуин» (1983).
Наконец, на склоне лет Буль издает романы «L'ilon» (1990) и «A nous deux, Satan» (1992).
Буль прожил там холостяком долгие годы. Его произведениям был суждена долгая жизнь, и не только в кино. Книга «Планета обезьян», ставшая классикой фантастики ещё при жизни Буля, была переведена на десятки языков мира, только в России она переиздавалась более десяти раз. И в числе ее переводчиков был даже один президент. На эстонский язык книгу Пьера Буля перевел режиссер, сценарист и президент Эстонии Леннарт Мери….
Всю жизнь у него была стойкая репутация мизантропа (и он сам отзывался о себе так же), в последние годы жизни он вообще редко выходил из дому, а из Парижа не выезжал сорок лет... «Я устал от жизни, - признавался Буль. - Я человек невеселый и тяжелый... Никогда не был женат и детей не имел. Мой дом - тоже не мой. 35 лет назад после смерти мужа моей сестры я переселился к ней, чтобы скрасить ее одиночество. Вот и занимаюсь этим уже четвертый десяток лет...»
Пьер Буль умер 30 января 1994 г в возрасте 82 лет. Он жил в этой небольшой квартире в Париже, которую нашла ему сестра Мадлен, с 1955 года.
Ещё одна удивительная история: спустя 11 лет после смерти Пьера его любимая племянница с мужем разбирала погребок и нашла рукописи Буля в старом забытом сундуке с почтой из Индии, в котором были найдены ранее не публиковавшиеся работы автора, датируемые пятидесятыми годами двадцатого столетия с пометками на форзаце, обозначающими возможные названия содержимого: «Дворец», «Археология», «Дворец казней». Данный труд был опубликован в 1995 году под названием «Археология и тайна Нефертити».
Подготовил Олег Фочкин


@темы: статья, Пьер Буль

Серебряный век русской поэзии был богат на розыгрыши, открытия и любовные истории. Но этот короткий роман-мистификация до сих пор будоражит умы и порождает новые версии и слухи. История Черубины де Габриак звучит волшебно и печально, заставляя перечитывать каждую строчку ее стихотворений и воспоминаний современников.
31 марта Черубине де Габриак - Елизавете Ивановне Дмитриевой (в замужестве Васильевой) исполняется 125 лет.
Меж Гумилевым и Волошиным
Она родилась в небогатой дворянской семье в Петербурге. Отец — учитель чистописания, рано умерший от чахотки, мать - акушерка. Со стороны отца предки шведы, со стороны матери — украинцы и цыгане. С семи до шестнадцати лет Лиза страдала тем же недугом, что и отец, была прикована к постели, и на всю жизнь осталась хромой.
В 1904 году с золотой медалью закончила Василеостровскую гимназию, в 1908 — Императорский женский педагогический институт по двум специальностям: средневековая история и французская средневековая литература. Одновременно слушала лекции в Петербургском университете по испанской литературе и старофранцузскому языку, после чего непродолжительное время училась в Сорбонне, где познакомилась с Николаем Гумилевым, наизусть читала стихи старофранцузских классиков и показала недюженные способности.
По возвращении в Петербург преподавала русскую словесность в Петровской женской гимназии, печатала в теософских журналах переводы из испанской поэзии, посещала вечера на популярной среди культурной элиты «башне» - квартире - Вячеслава Иванова, где завязалась её близкая дружба с Максимилианом Волошиным, жившим этажом ниже. Там же она впервые после Сорбонны встретилась с Гумилевым, влюбленным уже в Анну Ахматову. Гумилев и Дмитриева вспомнили друг друга, и их буквально кинуло навстречу страсти...
Лето 1909 Елизавета Дмитриева провела в Коктебеле, на даче у Волошина, куда она приехала по приглашению вместе с Гумилевым. Там поэт понял, что по-настоящему влюблен. Но Дмитриева неожиданно попросила его уехать. Гумилев много раз просил Дмитриеву выйти за него замуж, она же отказывала — уже была невестой друга детства Воли Васильева, отбывавшего в то время воинскую повинность. Хотя на даче Волошина о Васильеве, похоже не вспоминала. Выбор был между Гумилевым и Волошиным.
После гибели Гумилёва, расстрелянного чекистами в августе 1921, Дмитриева написала свою «Исповедь», завещав опубликовать её только после своей смерти.
В ней Лиля признаётся, что у неё был роман с двумя поэтами одновременно: оба были влюблены в неё, и она была влюблена в обоих. Волошина она встретила на несколько лет раньше, любила его поэзию ещё с ранних девических лет, посылала ему свои стихи, переписывалась с ним и обожествляла его, считая недосягаемым идеалом для себя. Гумилёва она встретила в июне 1907 года в Париже в мастерской художника Себастиана Гуревича. Гумилёв подарил ей альбом и надписал: "Не смущаясь и не кроясь, я смотрю в глаза людей, я нашёл себе подругу из породы лебедей". По словам Елизаветы Дмитриевой она безоглядно бросилась в этот роман.
Волошин же стал ее наставником, духовная связь с ним пройдет через всю ее жизнь. А в Коктебеле у них родилась совместная идея литературной мистификации, там же был придуман звучный псевдоним и литературная маска таинственной красавицы-католички. Волошин посоветовал отправить в недавно открывшийся журнал «Аполлон» стихи за пышным псевдонимом (который они вместе придумали), а сам способствовал распространению слухов о загадочной красавице-испанке из знатного рода — Черубине де Габриак.
Взлет и разоблачение Черубины
И тогда родилась Черубина. Был придуман и псевдоним: Габриаками в окружении поэта называли выточенные волнами из корня виноградной лозы фигуры морского чёрта: сначала одна из таких фигурок стояла на полке в кабинете Волошина, а затем была подарена Дмитриевой. Имя Черубины было позаимствовано у Брэт Гарт - так звали героиню одного из его рассказов.
В один из дней августа 1909 года редактор журнала, искусствовед и эстет Маковский получил письмо подписанное одной буквой «Ч». Неизвестная поэтесса предлагала «Аполлону» стихи, которые заинтересовали Маковского. Вскоре таинственная незнакомка сама позвонила Маковскому - и тот услышал «обворожительный» голос. Стало известно, что у нее рыжеватые, бронзовые кудри, бледное лицо с ярко очерченными губами. Она родом испанка, ревностная католичка, ей восемнадцать лет, строгое воспитание получила в монастыре и находится под надзором отца-деспота и монаха-иезуита, ее исповедника.
Прекрасной поэтессой-затворницей была заинтригована вся редакция «Аполлона», заочно влюбившийся в Черубину Сергей Маковский напечатал ее стихи двумя большими циклами. Её успех головокружителен, её творчество получает высокую оценку Иннокентия Анненского и Вячеслава Иванова. А Маковский был на все готов, чтобы увидеть Черубину.
Листки со стихами, полученные редакцией «Аполлона», были надушены и переложены сухими цветами. В стихах описывались Испания времен инквизиции, рыцари и крестоносцы, фанатический католицизм, мистицизм, аристократическая красота их автора, ее откровенная сексуальность и гордость. Завороженная редакция влюбилась сразу и объявила ее поэтессой будущего.
Осень 1909 года стала в русской литературе, по словам Марины Цветаевой, эпохой Черубины де Габриак. Алексей Толстой называл ее «одной из самых фантастических и печальных фигур русской литературы».
Николай Гумилев, убежденный в своей неотразимости, уже назначал день, когда он победит эту монахиню-колдунью. Вячеслав Иванов восторгался ее искушенностью в «мистическом эросе», художник Константин Сомов мечтал написать ее портрет - для этого готов был ехать к ней с завязанными глазами и никому не открыть, где живет прекрасная Черубина. Однако раздавались и голоса скептиков: если она так хороша, то почему столь усердно прячет себя? А проницательный Иннокентий Анненский сказал как-то Маковскому: «Нет, воля ваша, что-то в ней не то. Не чистое это дело». Особенно цеплялась к Черубине поэтесса Елизавета Ивановна Дмитриева,- у которой бывали «аполлоновцы» - и до Маковского доходили ее меткие, язвительные эпиграммы и пародии на Черубину.
До мистификации Дмитриева не публиковала стихов. Их вызывали потрясения юности - самоубийства близких, болезни, насилие, которому она в тринадцать лет подверглась со стороны знакомого матери.
Сам Волошин, объясняя причины интриги в книге «История Черубины» двадцать лет спустя, лукавит, утверждая, что «скромная, неэлегантная и хромая Лиля» не могла заинтересовать редакцию, в которой царил культ аристократизма. Однако все было гораздо тоньше: заурядная внешность Дмитриевой не мешала ей пробуждать страсти, влюбляться, мучить мужчин.
Разоблачение Черубины состоялось в конце 1909: правду узнал Михаил Кузмин, выведавший номер телефона Дмитриевой. Переводчик фон Гюнтер добился у Дмитриевой признания в обмане во время неожиданного вечернего свидания и последующей встречи, когда девушку отказался провожать из «башни» Гумилев.
Маковский вначале не поверил, но позвонил по данному телефону - и ему ответил тот единственный для него «волшебный» голос. Стоном вырвалось у неё: «Вы? Кто вам сказал?»
Тайна стала известна, оскорбительный выпад Гумилева в адрес Дмитриевой привел к дуэли между ним и Волошиным...
19 ноября 1909 года в мастерской сценографа и художника Алексея Головина на последнем этаже Мариинки, при большом скоплении людей, пока внизу давали «Орфея» Глюка, Волошин неожиданно дал звонкую пощёчину Гумилеву. Молодой поэт еле устоял на ногах, но, придя в себя, бросился на Волошина с кулаками. Кто-то встал между ними, и тогда Гумилев, заложив руки за спину, выпрямившись, произнес: «Я вызываю Вас на дуэль!»
Местом поединка выбрали Новую Деревню, расположенную недалеко от Черной речки, где на 75 лет раньше стрелялся Пушкин с Дантесом. 22 ноября в 18 часов противники должны были стоять друг против друга, но - дуэль задерживалась. Сначала машина Гумилева застряла в снегу. Он вышел и стоял поодаль в прекрасной шубе и цилиндре, наблюдая за тем, как секунданты и дворники вытаскивают его машину. Волошин, ехавший на извозчике, тоже застрял в сугробе и решил идти пешком. Но по дороге потерял калошу. Без нее стреляться он не хотел. Все секунданты бросились искать калошу. Наконец ее нашли, надели, Алексей Толстой, секундант Волошина, начал отсчитывать шаги. Николай Гумилев нервно закричал ему: «Граф, не делайте таких неестественных широких шагов!..»
Гумилев промахнулся. А у растерянного Волошина курок дважды дал осечку. Дуэль окончилась ничем.
В десять утра после дуэльного дня Сергей Маковский принимал в «Аполлоне» Черубину де Габриак. Он ещё надеялся на то, что в её облике есть черты пленительной испанки. Но в комнату вошла невысокая полная темноволосая и прихрамывающая женщина, показавшаяся ему некрасивой. Сказка Черубины кончилась. Для Дмитриевой произведенное ею впечатление было ударом, от которого трудно оправиться.
Елизавета Дмитриева страдала. Первым ударом было утверждение мемуаристов об уродстве поэтессы. Маковский вспоминает появление страшной химеры вместо закутанной в вуаль прекрасной Черубины. Но самое страшное - заявление Маковского, будто бы стихи за Дмитриеву писал Волошин.
В конце 1910 в «Аполлоне» появилась ещё одна подборка стихов Черубины, с заключительным стихотворением «Встреча», подписанным подлинным именем поэтессы. Разоблачение обернулось для Дмитриевой тяжелейшим творческим кризисом: после разрыва с Гумилёвым и Волошиным и скандальной дуэли между двумя поэтами Дмитриева надолго замолчала.
В прощальном письме Волошину она пишет: «Я стою на большом распутье. Я ушла от тебя. Я не буду больше писать стихи. Я не знаю, что я буду делать. Макс, ты выявил во мне на миг силу творчества, но отнял ее от меня навсегда потом. Пусть мои стихи будут символом моей любви к тебе».
Пожизненная поэтическая ссылка
В 1911 она вышла замуж за ждавшего ее все это время инженера-мелиоратора Всеволода Васильева. После замужества Лиля уезжает с ним в Туркестан, много путешествует, объехав таким образом Германию, Швейцарию, Финляндию, Грузию, — в основном по делам «Антропософского общества», которое занимает все ее время. С 1915 она, наконец, возвращается к поэзии. Постепенно исчезает её прежнее «эмалевое гладкостилье», а на смену приходит обострённое чувство ритма, оригинальные образы, ощущение некоей таинственной, но несомненной духовной основы новых образов и интонаций. Многие стихотворения — религиозные и очень искренние.
В 1921 поэтессу вместе с мужем арестовывают и высылают из Петрограда («потому что мы дворяне», как писала она одному из своих корреспондентов тех лет). Она оказывается в Екатеринодаре, где руководит объединением молодых поэтов и знакомится с молодым Самуилом Маршаком. Совместно с ним она работает над детскими пьесами (сборник пьес переиздавался четырежды).
В июне 1922 года Елизавета Васильева возвращается в Петроград, где работает в литературной части городского театра юного зрителя, занимается переводами с испанского и старофранцузского, пишет повесть для детей о Миклухо-Маклае «Человек с Луны». Затем уходит из театра, заканчивает библиотечные курсы и служит в Библиотеке Академии наук.
Казалось бы жизнь налаживается.
Но в 1926 году начинаются репрессии по отношению к русским антропософам, и год спустя в доме Дмитриевой производится обыск, во время которого забирают все её книги и архив, а саму поэтессу высылают в Ташкент на три года. В ссылке она продолжает писать стихи, постоянными темами которых становятся мистические переживания, одиночество, любовь, обречённость, тоска по родному Петербургу.
В 1927 по предложению близкого друга последних лет, китаиста и переводчика Юлиана Щуцкого, создает еще одну литературную мистификацию — цикл из 21 семистишия «Домик под грушевым деревом», написанных от имени «философа Ли Сян Цзы», сосланного на чужбину «за веру в бессмертие человеческого духа». С Щуцким они познакомились за пять лет до этого в Петербурге.
Мхом ступени мои поросли,
И тоскливо кричит обезьяна;
Тот, кто был из моей земли,-
Он покинул меня слишком рано.
След горячий его каравана
Заметен золотым песком.
Он уехал туда, где мой дом.
("Разлука с другом". 1927)
Скончалась Елизавета Ивановна 5 декабря 1928 года в возрасте 41-го года от рака печени в ташкентской больнице имени Полторацкого, не дожив до конца ссылки. Была похоронена на Боткинском кладбище в Ташкенте. В настоящее время местоположение могилы Елизаветы Дмитриевой неизвестно. Щуцкой навестил ее незадолго до смерти по дороге в Японию.
В 1935 году он вспоминал о Елизавете: «Не меньшее влияние на развитие моих поэтических вкусов оказала покойная Васильева (Черубина де Габриак), которая, более того, собственно сделала меня человеком. Несмотря на то, что прошли уже годы с её смерти, она продолжает быть центром моего сознания как морально-творческий идеал человека». Впоследствии именно японская командировка 1927—1928 гг. стала одной из причин расстрела Щуцкого как «шпиона». Мистика или случайность, но он тоже прожил 41 год...
Подготовил Олег Фочкин


@темы: статья, Черубина

04:44

Я разучился быть нежным,
Я забираюсь с ногами
В чужие рваные души
И продолжаю ломать,
Я нахожусь где-то между
тупой тоской и мечтами,
Где чувства водкою глушат,
чтобы не воспринимать.
И все давно уже в прошлом.
Прошлом. Прошлом.
А настоящее пошло.
Душно. Тошно.
Я не могу закричать.
Звать. Ждать.
Прощание.
Ветер уносит слова.
Рычание.
Звуки в единый слива...
Слова сливаются в стоны.
И застывают на взлете,
Переливаются в пули,
И сердце вновь разворотят.
Мое. Твое.
Чье-то пока неизвестное.
Толчок. Полет.
Тело тоске уже тесное.
Ну вот и все. До свиданья.
Я больше рядом не буду.
Терзать других и терзаться,
Перетасовывать ночь.
Все перечеркнуто. Стоптано.
Ушел момент раставанья.
А я почти не заметил,
Что мог не рвать, а помочь.
Теперь не важно.
Каждый однажды
Все понимает в себе.
Единожды, а не дважды
Мажет.
И замедляется бег...
До хрипа...
До всхлипа...
Прощай...
Прощай...
Прощай.
28.01.2012

@темы: стиши

В горах Ингушетии пограничники поймали существо, похожее на "снежного человека"
28 декабря 2011 года
Военнослужащие Пограничного управления УФСБ РФ по Ингушетии в лесу в Джейрахском районе Ингушетии поймали странное двухметровое существо, похожее на снежного человека, сообщил агентству "Интерфакс-Юг" министр труда и социального развития республики Багаудин Маршани.
"Несколько дней назад в Джейрахском районе охотник увидел, как медведь схватил барана и потащил в лес. Охотник пошел вслед за ним, произвел несколько выстрелов, после чего животное вскочило на две ноги и скрылось в лесу. А сегодня пограничники проводили в этой местности зачистку, и в небольшой лощине обнаружили странное животное", - сказал Б.Маршани.
По его словам, пойманное существо привезли в зоопарк, расположенный на территории подведомственного дома отдыха в селении Сурхахи Назрановского района Ингушетии.
"Я вам скажу: животное похоже на гориллу около двух метров ростом, темного цвета, предположительно самка, очень крупная. Обычно горилла опирается на передние руки, а эта стоит вертикально, как человек. Рычит и издает непонятные звуки", - рассказал министр.
По его словам, животное очень сильно напугано, питается в основном мясом и растительностью.
"Одни говорят, что это снежный человек, другие - что крупная обезьяна, но, честно говоря, я такого в жизни не видел", - подчеркнул Б.Маршани.
По его словам, обычно у крупных горилл бывают длинные и массивные руки. А у этого животного руки короткие и стоит оно, как человек, на двух ногах.
"Насколько мне известно, через несколько дней в республику из Москвы должны приехать специалисты и забрать это странное животное", - сказал глава ведомства.
Смотрите оригинал материала на www.interfax.ru/society/news.asp?id=224287

@темы: новости

В Ватикане найдена древняя рукопись, проливающая свет на обстоятельства рождения Христа.

Документ представляет собой написанную от первого лица историю о том, как волхвы принесли дары младенцу Иисуса. Американский ученый, дешифровавший текст, не исключает, что его автор своими глазами видел Христа, пишет Times.

Уникальный исторический документ более 250 лет пролежал в архивах Ватикана. Больше о его происхождении ничего не известно. Текст озаглавлен как «Откровение волхвов» и написан на мертвом сирийском языке, который является диалектом арамейского. На нем говорили ранние христиане, проживавшие на территории нынешних Сирии, Ирака и Ирана.

Рукопись расшифровал и перевел на английский профессор религиоведения университета Оклахомы Брент Ландо. По словам ученого, находка представляет собой копию документа, написанного в III веке. Ландо пишет, что она была сделана в VIII веке — менее чем через сто лет после появления Евангелия от Матфея, где впервые было описано путешествие волхвов к месту рождения младенца Иисуса.

В изложении автора «Откровения волхвов» эта история значительно отличается как от текста святого Матфея, так и от других версий данного библейского сказания. Согласно древнему документу, волхвов, принесших дары младенцу Иисусу, было не трое, как во многих вариантах легенды, а десятки. В Евангелии от Матфея, впрочем, количество волхвов вообще не упоминается.

Кроме того, в тексте говорится, что мудрецы пришли к Марии и Иосифу не из Персии, а из страны Штар, которую переводчик отождествляет с древним Китаем. В документе сказано, что все волхвы являлись потомками Сифа — третьего сына Адама. Они были мистиками, создавшими секту, участники которой «молились молча». Автор рукописи подробно рассказывает об их обрядах и ритуалах.

Также автор «Откровения волхвов» пишет, что Вифлеемская звезда, которая привела мудрецов в пещеру, где появился на свет Иисус, превратилась в «маленького лучезарного человека». По словам американского ученого, в тексте сказано, что «Вифлеемская звезда и Христос — это одно и то же», и «богочеловек способен принимать любые обличия».

Брент Ландо не исключает, что создатель рукописи своими глазами видел младенца Иисуса, однако скорее всего сказитель был участником «молчаливой» секты, основанной мудрецами.

@темы: новости

11:36

На полях своей жизни
Пишу полевые заметки,
Мелким бисером делаю
Вставки в рисунок судьбы,
Превращая легенды и сказки
В дотошную быль,
Вырываясь на волю
Из кем-то расчерченной клетки.
Но канва не меняется.
Строго проложенный курс
Лишь на время буксует
И ждет перемены погоды.
И с усмешкою кто-то
Глядит, как я в поисках брода
Вымеряю надежды, копя неизбежности груз.
Зря смеешься, я вырвусь
И просто сменю эту книгу.
15.11.2011

@темы: стиши

Команда археологов, работающая на греческом острове Тасос, нашла предполагаемое место захоронения Александра Македонского, а также Ковчег Завета. Об этом заявил руководитель исследовательской группы "Пифия" Николаос Кумардзис. По его словам, сенсационным находкам предшествовали любительские раскопки в одном из районов Тасоса, которые и принесли столь неожиданные результаты, передает "Интерфакс".
Археологи уверены, что гробница легендарного царя и иудейская святыня находятся именно на этом греческом острове.

@темы: новости

В начале июля этого года в индуистском храме Шри-Падманамбхасвами в юго-западном индийском штате Керала почти случайно нашли тайники с несметными сокровищами. Их инвентаризации продолжается до сих пор и неизвестно сколько еще продлится.
Благодаря неторопливой работе государственных счетоводов сохраняется интрига, причем не одна, а несколько. С одной стороны индийцам интересно будет узнать, на какую сумму "потянули" богатства храма - неподъемные мешки с золотом, драгоценными каменьями и ювелирными изделиями. По предварительным оценкам, стоимость этих сокровищ, хранившихся в пяти тайниках, составляет астрономическую сумму в 20 миллиардов долларов. Но все же интересно, сколько они стоят в действительности.
А вторая интрига состоит в том, что в храме Шри-Падманамбхасвами есть и шестое хранилище, в котором может оказаться еще больше сокровищ. Оно остается невскрытым и по решению Верховного суда Индии и останется таковым до тех пор, пока не закончится инвентаризация, о которой речь шла выше. Это устраивает священников храма. Они оказались людьми весьма прижимистыми и наотрез отказываются вскрывать шестой тайник. Чтобы туда никто часом не залез, божьи слуги распустили слух, будто на входе в эту сокровищницу изображен знак змеи, который сулит большую беду, если она будет вскрыта. В такой зловещий оборот событий настолько поверили прихожане этого храма, что они даже несколько раз устраивали демонстрации под лозунгом "Руки прочь от сокровищ Вишну"!
Люди твердо верят, что этот могущественный бог не дремлет и может покарать любого, кто посягнет на золото в подвалах Шри-Падманамбхасвами. Веру в это подкрепляет внезапная скоропостижная кончина бывшего полицейского Сундарраджана, который был инициатором вскрытия тайников этого храма и проведения опись находившегося в них золота. Его кончину многие расценили как "проклятие Вишну" и теперь верующие опасаются, что оно падет и на их головы.
Верховный суд однако остается непоколебим. По его мнению, существует ли "проклятие Вишну", нет ли, а запечатанное сейчас хранилище все равно будет вскрыто но только после того, как пересчитают золото, обнаруженное в других тайниках храма Шри-Падманамбхасвами.

@темы: новости

Наш бронированный автомобиль неожиданно свернул с трассы на едва заметную проселочную дорогу и покатился под горку, то и дело подпрыгивая на ухабах. Через несколько минут показался шлагбаум блокпоста, который охраняли два бойца спецназа в полной выкладке. Чуть дальше, в зарослях притаился бронеавтомобиль «Тигр», готовый в любой момент вступить в бой. Так началось наше знакомство с бойцами московского полицейского спецназа, несущими службу в Аргунском ущелье в Чечне.
Московский центр спецназначения столичного главка МВД уже давно выезжает в командировки в Чечню. Раз в полгода ребята меняются, и почти всегда на пересменок их сопровождают руководители Главка. Вот и в этот раз, в последние дни сентября, вместе со сводным отрядом в Ханкалу, где базируется наш спецназ, прилетел Владимир Колокольцев и глава Центра спецназначения Вячеслав Хаустов.
Они проверили, как идет строительство новой столовой, все ли у ребят в достатке, что еще нужно сделать. Генерал Колокольцев, как всегда, навестил орловский отряд, который для него тоже родной. Ведь глава московского главка не один год возглавлял орловскую милицию. И в этот раз он снова привез ребятам подарки от московских коллег, посмотрел, как им живется на окраине Грозного. Но в этот раз встреча была не очень веселой. Несколько недель назад, стоявших на охране базы орловских спецназовцев обстреляли. Двое ребят получили тяжелые ранения...
Впрочем, и командировка московского спецназа в этот раз была не очень спокойной. Из шести месяцев более четырех бойцы отряда провели в горах в соседней Карачаево-Черкессии, где принимали участие и в боевых операциях, и в охране постов ГИБДД, и в засадах.
3 сентября ребята приняли бой в Баксане. В результате им удалось ликвидировать троих боевиков, а одного взять живым. С нашей стороны в этот раз обошлось без потерь.
Как рассказал мне один из участников той операции, она была хорошо подготовлена и продумана. Из оперативных источников полицейским стало известно, что в поселке находятся боевики, на счету которых убийство начальника криминальной милиции Баксана и расстрел охотников. Так что противостояли ребятам профессиональные убийцы, готовые на все.
Впрочем, по словам нашего собеседника, Приэльбрусье вообще пока сложно назвать спокойным районом. Прежде всего это касается Баксанского района и Тырныауза. Уже когда ребята вернулись на базу в Ханкалу, стало известно, что при задержании очередной группы бандитов было убито два бойца пермского отряда спецназначения, с которым московские ребята все эти месяцы работали бок о бок.
В Приэльбрусье до сих пор действует режим контртеррористической операции. Но турагентства почему-то забывают сообщить это российским и зарубежным туристам. Вот и приходится спецназу один за другим заворачивать автобусы с любителями горных лыж, прибывающими сюда со всей Европы и России. Разговаривая со мной, ребята возмущались беспечности или жадности турагентств, прекрасно знающих о неспокойной ситуации в этом регионе. «Они что, ждут пока кого-то еще убьют?» - возмущается мой собеседник. И возразить ему нечем...
Но вернемся на блокпост в Аргунском ущелье. На второй день нашей командировки в Чечне командир сводного отряда московского спецназа в Чеченской республике Дмитрий Щедрев подошел к группе приехавших журналистов со словами: «Собирайтесь, сегодня поедем в горы, посмотрите, как там наши ребята работают».
Нашу машину, в которой даже бронированные стекла распустились паутиной трещин от пулевых отверстий, сопровождал сам командир отряда и группа бойцов, выехавшая сменить своих товарищей в горах.
Мы проехали через готовящийся к дню рождения Рамзана Кадырова Грозный, живущий почти мирно. Если не обращать внимания на многочисленных людей в камуфляже и с оружием на улицах, а затем долго ехали по трассе, проскочив фактически отстроенный заново Аргун. Город вырос буквально из руин и отстроился уже так, что можно только удивляться. Почти ничего не напоминает о шедших здесь боях. А огромный котлован строящейся новой мечети, окруженный лесом кранов, привлекает внимание еще задолго до того, как к нему подъезжаешь. Впрочем, строят здесь не только новую мечеть. Многие москвичи с удовольствием бы жили в реконструированных пятиэтажках, которые после модернизации «хрущевками» и язык не повернется назвать.
Такие разительные перемены видны сегодня в Чечне повсеместно. Но, видимо, нравится это далеко не всем.
Подполковник полиции Щедрев по дороге на блокпост рассказал нам, чем тот так примечателен. Четыре месяца назад разведка получила информацию, что по горной дороге, ведущей через мост на речке Аргун, боевики наладили поставки боеприпасов, продовольствия и оружия. В другом мест е через быструю горную речку не переправится. Мешают отвесные скалы ущелья.
И было принято установить здесь блокпост, где полицейских спецназ со всей России несет теперь службу совместно с местным аргунским ОВД. Ведь по этой дороге передвигаются не только боевики. Для местных жителей запретов нет. Но чтобы не было никаких нарушений и нареканий, на посту стоят и откомандированные и местные полицейские.
Ребята говорят, что по этой дороге в недавнем прошлом гоняли и краденые машины. Теперь здесь стало относительно спокойно.
- Стреляют? - спрашиваю я.
- Бывает, и довольно часто, особенно на рассвете и вечером, как стемнеет. Но кто их знает, то ли это боевики, то ли очередную свадьбу отмечают, - улыбается спецназовец. - Здесь без стрельбы ни одно торжество не обходится.
Он немного лукавит. Пост действительно обстреливали не один раз. Да и барражирующие над ущельем боевые вертолеты на мирный лад не настраивают.
Подходим к обрыву реки и вдруг замечаем в зарослях бойцов, издалека абсолютно незаметных. Ствол пулемета направлен в сторону моста. На нас они почти не обращают внимания или делают вид, что не обращают. Через несколько минут они смущаются, отвечая на мои вопросы и подтрунивают друг над другом.
Подхожу к краю скалы, чтобы снять эту поразительную горную красоту, которой могут позавидовать многие курорты мира. Если бы здесь перестали стрелять... Высокое абсолютно прозрачное небо, удивительные по красоте горы, рассеченные стремниной Аргуна, ярко-красные пятна кизила на склоне... И бойцы спецназа, круглосуточно несущие дежурство.
Вдруг слышу сзади: «Вы бы отошли от берега подальше, здесь иногда потряхивает, можно не удержаться». Это вступил в разговор чеченский полицейский, которому тоже интересно поговорить с московскими журналистами.
- Сейчас-то здесь тихо, а несколько лет назад целую деревню селем накрыло, до сих пор там никто не живет, - рассказывает он.
- А чем местные жители занимаются?
На лето на пастбища отары выгоняют. Сейчас кизил начнут собирать. Здесь жизнь размеренная и до войны была, все друг друга знали. Война многое изменила, к миру народ только начинает привыкать.
Скромный и скупой на подарки быт гор приучил ценить каждую свободную минуту и бойцов на блокпосту. Прямо в зарослях расположена полевая кухня, рядом место для бритья, где приспособлено автомобильное зеркальце. И тут же прибита дощечка с указателем «Грозный»...
Подполковник Щедрев торопит нас: «Через два часа построение на базе в Ханкале, давайте собираться». Грузимся в машины и мчимся обратно. По дороге попадаем в затор только один раз, когда нам навстречу вдруг выходит стадо коров. Они никуда не торопятся и медленно обходят притормаживающие автомобили.
И снова Ханкала. На плацу уже построились обе смены бойцов: и те, кто только приехал, и те, у кого командировка заканчивается. Генерал Колокольцев принимает рапорт командира спецназа и вручает награды и памятные5 подарки самым отличившимся.
«Командование объединенной группировки войск на Северном Кавказе высоко оценивает вашу работу. Эту марку надо держать и дальше и дорожить такой оценкой», - сказал Владимир Колокольцев, поблагодарив бойцов сводного отряда.
Он отметил, что командированные спецназовцы первыми прошли переаттестацию среди московских полицейских прямо в Ханкале: «Вы уезжали сюда милиционерами, а возвращаетесь в Москву полицейскими. Я очень рад, что все бойцы прошли переаттестацию».
«Несмотря на длительный срок командировки и решение задач в непростой, боевой обстановке, Сводный Отряд ЦСН ГУ МВД России по Москве возвращается в полном составе, без потерь. А это самое главное. Я благодарю командира Сводного Отряда за то, что он сберёг людей», - в свою очередь отметил начальник Центра специального назначения Московской полиции генерал-майор полиции Вячеслав Хаустов.
После торжественной части и открытия первой очереди столовой, где оба генерала вместе с бойцами с удовольствием попробовали только что сваренный борщ, руководитель московского главка собрал бойцов курилке и ответил на накопившиеся у них вопросы. Конечно, в первую очередь ребят интересовало, какой с нового года будет зарплата полицейских, и как решаться вопросы со льготами и жильем.
Владимир Колокольцев рассказал, что столичные полицейские скоро получат ключи от 400 новых квартир, выделенных городскими властями. "Уже готов к сдаче дом, и скоро мы в него будем заселять наших сотрудников", - сказал Колокольцев. По его словам, аналогичный дом будет строится в ближайшее время и для сотрудников оперативного полка главка.
Кроме того Колокольцев рассказал, что с января 2012 года каждый сотрудник столичной полиции почувствует существенную доплату к зарплате по сравнению с другими сотрудниками правоохранительных органов. И это заслуга городских властей, которые продолжают оказывать финансовую поддержку московской полиции. Он надеется, что это поможет решить и кадровые вопросы.
"В целом же оклад полицейского повысится в три раза, что существенно повысит и пенсии сотрудникам правоохранительных органов", - сказал он. Точные цифры уже просчитаны для каждой категории сотрудников.
Наконец, сборы закончены, и колонна спецназа выдвинулась в Моздок, где уже ждет борт на Москву. А возле курилки остались выложенные из кирпичей цифры, которые обновляются каждый день: до концы командировки осталось 179 суток...
Олег ФОЧКИН, Ханкала-Аргун-Москва.


@темы: статья, Чечня, спецназ